hablar

hablar
a'blar
v
1) sprechen, reden, sich unterhalten

por no hablar de — geschweige denn

hablar demasiado — schwatzen

hablar por hablar — quasseln, quatschen

hablar mal de alguien — über jdn lästern

hablar por teléfono — telefonieren

hablar de, hablar sobre — reden über, reden von

sin más hablar — kurzerhand

2) (convenir, tratar) besprechen, regeln
3) (expresarse) sich ausdrücken

hablar bien — korrekt sprechen

hablar mal — sich falsch ausdrücken

4) (tratar algo por escrito) behandeln, handeln
5) (dirigir la palabra a alguien) ansprechen

Hoy me habló una chica en el metro. — Heute hat mich in der U-Bahn ein Mädchen angesprochen.

6) (criticar, despotricar de alguien) lästern, schimpfen, meckern (fam)

¡Deja de hablar de los vecinos por favor! — Hör bitte auf, über die Nachbarn zu lästern.

7) (interceder) sich einsetzen

¿Quieres hablar por mí ante el ministro? — Würdest du dich beim Minister für mich einsetzen?

8) (expresarse con otros medios) sprechen, sich ausdrücken

hablar con señas sich durch Zeichen verständigen hablar en el lenguaje de señas — in Gebärdensprache sprechen

9) (fig: expresar algo) sprechen

Todo habla a favor tuyo. — Alles spricht zu deinen Gunsten.

10)

hablar a tontas y locas — Unsinn reden

¡Deja de hablar a tontas y locas! — Hör auf, Unsinn zu reden!

11)

hablar claro — (fig) deutlich werden

12)

hablar por hablar — ins Blaue hineinreden, Reden um des Redens willen

Tu amigo tiene la costumbre de hablar por hablar. — Dein Freund hat die Angewohnheit, ins Blaue hineinreden.

13)

ni hablar de — ganz zu schweigen von

verbo intransitivo
1. [gen] sprechen
hablar en cristiano (figurado) Tacheles reden
hablar por hablar einfach drauflosreden
2. [dirigirse a]
hablar a alguien mit jm sprechen
3. [hacerse entender] sich verständigen
4. [tratar]
hablar de sprechen über (+A)
5. (locución)
dar que hablar von sich (D) reden machen
¡ni hablar! davon kann nicht die Rede sein!
————————
verbo transitivo
sprechen
————————
hablarse verbo pronominal
miteinander sprechen
no hablarse nicht miteinander sprechen
hablar
hablar [a'βlar]
I verbo intransitivo
num1num (decir) sprechen [de/sobre über+acusativo] [von+dativo] reden [de/sobre über+acusativo]; hablar a gritos schreien; hablar al oído ins Ohr flüstern; déjeme terminar de hablar lassen Sie mich ausreden; hablar claro zur Sache kommen; este autor no habla de este tema dieser Autor behandelt dieses Thema nicht; la policía le ha hecho hablar die Polizei hat ihn zum Reden gebracht; los números hablan por sí solos die Zahlen sprechen für sich; ¡ni hablar! auf gar keinen Fall!, kommt nicht in Frage [oder infrage] !; por no hablar de... ganz zu schweigen von ... +dativo; ¡y no se hable más! und damit basta!
num2num (conversar) reden [de/sobre über+acusativo]; hablar con franqueza offen sprechen; hablar por los codos (familiar) wie ein Wasserfall reden; hablar por teléfono telefonieren; no he podido hablar con él er war nicht ansprechbar
num3num (tratamiento) ansprechen [de mit+dativo]; nos hablamos de tú/Ud. wir duzen/siezen uns
II verbo transitivo
num1num (idioma) sprechen
num2num (asunto) besprechen
III verbo reflexivo
hablarse miteinander reden; no se hablan es herrscht Funkstille zwischen ihnen

Diccionario Español-Alemán. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?
Sinónimos:

Antónimos:

Mira otros diccionarios:

  • hablar — verbo intransitivo 1. Emitir (una persona) sonidos que forman palabras: Tan pequeño y ya habla. Ahora no habla porque lo han operado de la garganta. 2. Expresarse y comunicarse (una persona) con palabras: No sé con quién habla …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • hablar — (Del lat. coloq. fabulāri). 1. intr. Articular, proferir palabras para darse a entender. 2. Dicho de ciertas aves: Imitar las articulaciones de la voz humana. 3. Dicho de una persona: Comunicarse con otra u otras por medio de palabras. Ayer hablé …   Diccionario de la lengua española

  • hablar — hablar, dar (mucho) que hablar expr. dar ocasión para que otros murmuren o critiquen. ❙ «Eres una vergüenza para nosotros vociferó él , un escándalo para tu madre y para mí, que nunca hemos dado que hablar en este barrio.» Care Santos, El tango… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • hablar — Cuando significa ‘comunicarse con alguien por medio de palabras’, es intransitivo y se construye con un complemento con de, sobre o acerca de que expresa el tema del que se habla, mientras que la persona a quien se habla se expresa mediante un… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • hablar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: hablar hablando hablado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. hablo hablas habla hablamos habláis hablan… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • hablar — (Del lat. fabulari.) ► verbo intransitivo 1 Emitir una persona sonidos que forman palabras: ■ el niño ya habla. SINÓNIMO decir expresar manifestar silenciar ANTÓNIMO enmudecer …   Enciclopedia Universal

  • hablar — ■ Lo más difícil de este mundo es poder decir y pensar lo que todos dicen sin pensar. (Alain) ■ Quien habla todo lo que le place, ha de escuchar lo que no le place. (Alceo) ■ Por bien que se hable, cuando se habla demasiado se termina siempre por …   Diccionario de citas

  • hablar — v intr (Se conjuga como amar) 1 Expresarse alguien emitiendo con la voz signos de una lengua: ¡Habló el niño! , hablar en voz baja, hablar mal 2 Expresarse alguien mediante señas, gestos o signos distintos a los de la lengua: hablar en clave 3 tr …   Español en México

  • hablar — Del latín fabulari . • Ni hablar ni paular. (loc.) (col.) Quizá de parlar , hablar. Estar completamente callado. fue un flechazo inmaterial, platónico que se diría, porque mi nuevo amo ni habla ni paula, sólo mira (Manú. ¿Quiero yo ser libre? En… …   Diccionario Jaén-Español

  • hablar — {{#}}{{LM H19709}}{{〓}} {{ConjH19709}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynH20212}} {{[}}hablar{{]}} ‹ha·blar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Pronunciar o decir palabras para comunicarse: • El niño ya habla bastante bien.{{○}} {{<}}2{{>}} Mantener una… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • hablar — intransitivo 1) decir, abrir la boca*, tomar la palabra, meter baza, hablar por los codos, descoser los labios, hablar a chorros, soltar el mirlo. ≠ callar. Menos decir, todos tienen valor intensivo. Abrir la boca, meter baza y descoser los… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”